sexta-feira, 3 de setembro de 2010

quinta-feira, 2 de setembro de 2010

quarta-feira, 1 de setembro de 2010

terça-feira, 31 de agosto de 2010

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

sexta-feira, 27 de agosto de 2010

quinta-feira, 26 de agosto de 2010

quarta-feira, 25 de agosto de 2010

terça-feira, 24 de agosto de 2010

segunda-feira, 23 de agosto de 2010

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Nescafé


A peça é bem simples e eficaz, um cartaz repleto da letra "z" que remete à pessoa estar dormindo, entretanto, na última linha, a letra "Z" vai virando até virar o "N" - letra inicial da empresa "Nescafé". Logo vem o slogan: "Nothing wakes you up as Nescafé", traduzindo: "Nada te acorda como Nescafé".

postado por Almeida

Colgate




Nesta peça da Empresa Colgate, percebe-se um ringue, onde óbvio, ocorrem lutas, e, no chão, nota-se algo brilhante reluzindo. O slogan da peça é "Long lasting whiteness" traduzindo, "Brilhante por mais tempo", levando a crer, que um lutador levou um golpe e perdeu um dente no ringue, e, por usar Colgate, facilmente podemos perceber o dente no chão.

postado por Almeida

quinta-feira, 19 de agosto de 2010

quarta-feira, 18 de agosto de 2010

terça-feira, 17 de agosto de 2010

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Pedigree Dog Treats





Because dogs don't always have it easy
Porque os cães nem sempre tem tudo fácil
Agência: TBWA Paris

domingo, 15 de agosto de 2010

Novo Mazda RX-8 231 HP


A peça acima, é da empresa Mazda, fabricante de automóveis, e, na legenda da peça percebe-se uma legenda com os dizeres: "Novo Mazda RX-8 231 HP". A peça sem mostrar o carro, como um teaser, apresenta a potência do veículo, quando no contexto de "uma estrada no meio do nada", um indivíduo, típico viajante, precisa de um cartaz gigantesco para chamar atenção do condutor do novo Mazda, por causa da potência, desempenho e velocidade do carro. 

postado por Almeida

sábado, 14 de agosto de 2010

Dyna Jets Vitamin

 


Na peça acima, da empresa "Dyna Jets Vitamin", garotos jogam beisebol, quando, em uma tacada, um pequeno garotinho acerta um avião, que, atingido, corta os céus em queda livre. Nessa peça humorística, utilizam do exagero, para demonstrar a força e nutrição que as vitaminas podem proporcionar as crianças; traduzindo o slogan: "vitaminas super alimentadas para crianças". 

postado por Almeida

quarta-feira, 11 de agosto de 2010

terça-feira, 10 de agosto de 2010

Bild newspaper


KIDNAPPED
Sequestrado

Read the world's fastest newspaper
Leia mais rápido do jornal do mundo

Postado por Vleydson Santos

Aqui o jornal BILD quer passar o conceito de ser um jornal mais rápido se tratando de noticias, sendo que sua circulação é tão eficiente que chega até em cativeiro de um seqüestrado.
Agência: Jung von Matt

segunda-feira, 9 de agosto de 2010

sexta-feira, 6 de agosto de 2010

Galileo GPS


Impossible to get lost
Impossível se perder.

A Galileo GPS quís aqui demonstrar a sua eficiência, utilizando uma velha história da qual nós quando éramos pequenos queríamos saber de nossos pais de onde que é que viemos. Aqui o coitado do velhinho sendo levado pela cegonha, já que não tinha um GPS pra encontrar o caminho de casa ao nascer.

Postado por Vleydson Santos

quinta-feira, 5 de agosto de 2010

Smint


Desde 1994 a empresa Smint vem atendendo o mercado com pastilhas de sabores variados, com intuito de atender aquele consumidor que deseja um hálito fresco, previnindo a formação das bactérias responsável para causar problemas no dente e tudo isso, não tendo açúcar em sua composição. Na campanha acima, percebe-se o protagonista da peça, sendo visto da boca para fora, e, apresentando uma distância razoável de uma garota jovem e atraente. Percebe-se que o slogan "Speak Closer", ou, "Fale mais perto", vem de forma imperativa demonstrando claramente o potencial do produto e o aumento de confiança daquele que o utiliza, tanto na melhoria o hálito, quanto nas chances dele aumentarem, para se "aproximar" da garota. 

postado por Almeida

domingo, 25 de julho de 2010

Wonderbra
















As peças em questão, foram estilo um teaser da empresa norte americana Wonderbra, que comercializa sutiãs, com um diferencial, que deixam os seios da mulher bastante "juntos e levantados" - digamos assim, e, como pode-se perceber na propaganda,  a mulher que usa um sutiã Wonderbra, chama a atenção de todos.

postado por Almeida 

sábado, 24 de julho de 2010

Zoológico de Buenos Aires


Agência: Saatchi & Saatchi
Campanha desenvolvida pela unidade localizada em Buenos Aires/Argentina para o Zológico de Buenos Aires.
The kangaroos have arrived
Tradução aprox. = Os cangurus já chegaram

sexta-feira, 23 de julho de 2010

Marketforce Australia


A peça acima é da agência Marketforce Australia, veiculada em Julho/2007 na Austrália, propaganda social, conscientizando a sociedade a não beber e dirigir, contudo de forma bem cômica. Quando, em seu slogan diz: "Drink, drive and score a date with a blonde." traduzindo "Beba, dirija e marque um passeio com o loiro", dando a entender que você vai encontrar com o juíz em uma possível audiência, ou por embreaguês, excesso de velocidade, dentre outros. No rodapé do cartaz percebe-se a finalização de forma bem formal, retomando a seriedade do tema, que é um dos índices de grande mortalidade no mundo inteiro: dirigir bêbado; os dizeres são: "Plan ahead. Don't drink and drive. Drive safe, arrive safe." traduzindo "Planeje à frente, não beba e dirija. Dirija com segurança, chegue seguro". 

postado por Almeida

quinta-feira, 22 de julho de 2010

WWF [2]




Nessa peça, a organização de proteção aos animais WWF com uma pitada de ironia chama atenção ao descaso com as questões climáticas e a periculosidade que isto espõe animais em risco de extinção. Nesta peça expõe um urso polar de sunga e óculos de sol" literalmente se "adaptando com as mudanças" climáticas. Óbvio, se as geleiras estão derretendo e o ser humano - dito racional - não toma as providências e medidas cabíveis, coube ao ser irracional, ameaçado de entrar em extinção, cuja vida depende obviamente do seu ambiente preservado, tomar um bronzeado e curtir o sol. 

postado por Almeida

Super Glue















 

Esta peça demonstra na forma de exageiro e humor, o poder do produto "Super Glue", a cola que se denomina o "adesivo mais forte", ou mesmo, o "auto colante mais potente"; na imagem percebe-se um carro estacionado em local proibido, e o guarda, na forma de puni-lo põe algumas gotas da "super cola" no pneu do carro, dando a crer que, como não poderia estacionar ali, ao invés de aplicar uma multa, o guarda complicou muito mais a vida do motorista imprudente, por causa da "super cola", ele vai ter problemas muito maiores para conseguir sair dali.   

Postado por Almeida

quarta-feira, 21 de julho de 2010

Jane's & Mike “Sick my duck”


“Sick my duck” = Meu pato doente.

...you'll never make it with girls if you stay out of school
... você nunca vou fazer isso com as meninas se você ficar de fora da escola

Jane's & Mike é uma escola destinada ao ensino da lingua inglesa.
Crédito: Thompson Spot Com Total. Grupo de Atenas.

Na verdade o texto é um trocadilho com a frase "Suck my dick" que significa "chupa o meu pau".
É uma expressão chula da lingua inglesa e neste caso apenas trocando as vogais de lugar perde todo o sentido.

Em suma, até mesmo para recorer a um discurso machista e ofensivo você precisa estudar a lingua, caso contrário o que disser não fará o menor sentido.

Texto por Vleydson Constantino dos Santos

terça-feira, 20 de julho de 2010

Men's Journal


Men's Journal “Live the interesting life.”

Men’s Journal é uma revista americana destina para o público masculino.
Esse anuncio foi criado pela agência BBH de Nova York .

O título da peça traduzida é “Viva uma vida interessante”.

O conceito é muito legal e junto à imagem fica mais bacana ainda.
A peça apesar de mostrar uma situação triste, se torna interessante por mostrar pessoas de diversas culturas no enterro de algum parente ou amigo falecido.

Jogadores de rugby, motoqueiros, gueixas, hare Krishnas, militares, rappers, rockers, cowboys, diversos tipos de pessoas. Sendo assim a peça demonstra uma extensa convivência e um extenso universo cultural vivido pelo falecido.

Intitulado “Funeral”, o anúncio foi premiado com Bronze no The One Show em 2004.

Texto por Vleydson Constantino dos Santos

segunda-feira, 19 de julho de 2010

Heineken























"When you drink, your reaction time slows down."
Heineken' Don't drink and drive.
"Quando você bebe, o seu tempo de reação diminui."
Heineken' Não beba e dirija.

Bastante interessante a propaganda da empresa Heineken, que desde 1873 comercializa cervejas, e, em uma campanha fora de qualquer previsão insentiva o consumidor, de forma explícita o mal que o álcool faz no organismo, ao mostrar no cartaz, a figura de uma faixa de pedestre, metros à frente do que ela realmente está, como se uma pessoa bêbada estivesse vendo. Dessa forma, a empresa assume os malefícios e dificuldades que seu produto pode acarretar na vida dos seus consumidores, e não só ajuda à sociedade em geral, como se "insenta de possíveis culpas", a partir do momento que busca seu público-alvo público e o orienta, criando a cultura, por exemplo, que álcool e trânsito não combina. A Heineken ousa também com outros projetos, como o site: http://www.enjoyheinekenresponsibly.com/ (traduzindo: apreciar Heineken com responsabilidade), onde aborda o que o uso do álcool pode acarretar para fo indivíduo, família e sociedade, oferecendo testes de conhecimentos sobre o álcool, dentre outros.

postado por Almeida

domingo, 18 de julho de 2010

Olay: Total Effects



Muito criativa a propaganda da rede de cosméticos norte americana Olay, especializada em cremes faciais de anti-envelhecimentos. Percebe-se que a peça é utilizada de forma humorística, quando, uma criança, desenha sua família, e, ao desenhar sua mãe, por causa dela aparentemente ser tão conservada, por usar os produtos Olay - óbvio - a garota desenha sua mãe com a mesma aparência que ela. Hilária a propaganda, muito legal!

postado por Almeida

sábado, 17 de julho de 2010

ZAP Electric Vehicles


ZAP (que significa Zero Air Pollution) é uma empresa norte-americada com sede em Santa Rosa, no estado da Califórnia, que produz e comercializa veículos elétricos.

A campanha é toda voltada para a preservação do meio ambiente e os problemas ocasionados pelo aumento exponencial das frotas de veículos poluentes no mundo todo

Texto das peças:
A natureza agradeçe
Olá problema(carma) de estacionamento

sexta-feira, 16 de julho de 2010

WWF (World Wildlife Fund | Fundo Mundial da Natureza)



Agência: Uncle Grey | Empresas: WWF
"15m² of rainforest disappears every minute" tradução
"15 m² de mata atlântica desaparecem a cada minuto"



















Agência: Ogilvy & Mather | Empresa: WWF
"Don't Save or Save" traduzindo "Não salvar ou Salvar"

Eleições 2010 apontando e nada mais interessante do que pautar propagandas da temática mais atual e signifcante da década: a sustentabilidade, a ecologia, a preservação da natureza. E esse, é o trabalho da WWF. As agências citadas nestes dois trabalhos, com louvor, ilustraram a importância na atuação global da empresa, trazendo, de forma bem original, a responsabilidade para cada um de nós, pela devastação do meio ambiente no mundo.

postado por Almeida

Gati

"Made with fresh fish very fresh fish" tradução 
Feita com peixe fresco, muito fresco.

Esta é a propaganda da Empresa Gati, empresa Argentina especializada em alimentos para gatos, a idéia da propaganda em si é realmente muito interessante e simples, já que, demonstra literalmente que a ração é feita com um peixe tão fresco, que ele até pula do vasilhame de ração para o de água. Muito criativa e objetiva a peça. 

postado por Almeida