sábado, 24 de julho de 2010

Zoológico de Buenos Aires


Agência: Saatchi & Saatchi
Campanha desenvolvida pela unidade localizada em Buenos Aires/Argentina para o Zológico de Buenos Aires.
The kangaroos have arrived
Tradução aprox. = Os cangurus já chegaram

sexta-feira, 23 de julho de 2010

Marketforce Australia


A peça acima é da agência Marketforce Australia, veiculada em Julho/2007 na Austrália, propaganda social, conscientizando a sociedade a não beber e dirigir, contudo de forma bem cômica. Quando, em seu slogan diz: "Drink, drive and score a date with a blonde." traduzindo "Beba, dirija e marque um passeio com o loiro", dando a entender que você vai encontrar com o juíz em uma possível audiência, ou por embreaguês, excesso de velocidade, dentre outros. No rodapé do cartaz percebe-se a finalização de forma bem formal, retomando a seriedade do tema, que é um dos índices de grande mortalidade no mundo inteiro: dirigir bêbado; os dizeres são: "Plan ahead. Don't drink and drive. Drive safe, arrive safe." traduzindo "Planeje à frente, não beba e dirija. Dirija com segurança, chegue seguro". 

postado por Almeida

quinta-feira, 22 de julho de 2010

WWF [2]




Nessa peça, a organização de proteção aos animais WWF com uma pitada de ironia chama atenção ao descaso com as questões climáticas e a periculosidade que isto espõe animais em risco de extinção. Nesta peça expõe um urso polar de sunga e óculos de sol" literalmente se "adaptando com as mudanças" climáticas. Óbvio, se as geleiras estão derretendo e o ser humano - dito racional - não toma as providências e medidas cabíveis, coube ao ser irracional, ameaçado de entrar em extinção, cuja vida depende obviamente do seu ambiente preservado, tomar um bronzeado e curtir o sol. 

postado por Almeida

Super Glue















 

Esta peça demonstra na forma de exageiro e humor, o poder do produto "Super Glue", a cola que se denomina o "adesivo mais forte", ou mesmo, o "auto colante mais potente"; na imagem percebe-se um carro estacionado em local proibido, e o guarda, na forma de puni-lo põe algumas gotas da "super cola" no pneu do carro, dando a crer que, como não poderia estacionar ali, ao invés de aplicar uma multa, o guarda complicou muito mais a vida do motorista imprudente, por causa da "super cola", ele vai ter problemas muito maiores para conseguir sair dali.   

Postado por Almeida

quarta-feira, 21 de julho de 2010

Jane's & Mike “Sick my duck”


“Sick my duck” = Meu pato doente.

...you'll never make it with girls if you stay out of school
... você nunca vou fazer isso com as meninas se você ficar de fora da escola

Jane's & Mike é uma escola destinada ao ensino da lingua inglesa.
Crédito: Thompson Spot Com Total. Grupo de Atenas.

Na verdade o texto é um trocadilho com a frase "Suck my dick" que significa "chupa o meu pau".
É uma expressão chula da lingua inglesa e neste caso apenas trocando as vogais de lugar perde todo o sentido.

Em suma, até mesmo para recorer a um discurso machista e ofensivo você precisa estudar a lingua, caso contrário o que disser não fará o menor sentido.

Texto por Vleydson Constantino dos Santos

terça-feira, 20 de julho de 2010

Men's Journal


Men's Journal “Live the interesting life.”

Men’s Journal é uma revista americana destina para o público masculino.
Esse anuncio foi criado pela agência BBH de Nova York .

O título da peça traduzida é “Viva uma vida interessante”.

O conceito é muito legal e junto à imagem fica mais bacana ainda.
A peça apesar de mostrar uma situação triste, se torna interessante por mostrar pessoas de diversas culturas no enterro de algum parente ou amigo falecido.

Jogadores de rugby, motoqueiros, gueixas, hare Krishnas, militares, rappers, rockers, cowboys, diversos tipos de pessoas. Sendo assim a peça demonstra uma extensa convivência e um extenso universo cultural vivido pelo falecido.

Intitulado “Funeral”, o anúncio foi premiado com Bronze no The One Show em 2004.

Texto por Vleydson Constantino dos Santos

segunda-feira, 19 de julho de 2010

Heineken























"When you drink, your reaction time slows down."
Heineken' Don't drink and drive.
"Quando você bebe, o seu tempo de reação diminui."
Heineken' Não beba e dirija.

Bastante interessante a propaganda da empresa Heineken, que desde 1873 comercializa cervejas, e, em uma campanha fora de qualquer previsão insentiva o consumidor, de forma explícita o mal que o álcool faz no organismo, ao mostrar no cartaz, a figura de uma faixa de pedestre, metros à frente do que ela realmente está, como se uma pessoa bêbada estivesse vendo. Dessa forma, a empresa assume os malefícios e dificuldades que seu produto pode acarretar na vida dos seus consumidores, e não só ajuda à sociedade em geral, como se "insenta de possíveis culpas", a partir do momento que busca seu público-alvo público e o orienta, criando a cultura, por exemplo, que álcool e trânsito não combina. A Heineken ousa também com outros projetos, como o site: http://www.enjoyheinekenresponsibly.com/ (traduzindo: apreciar Heineken com responsabilidade), onde aborda o que o uso do álcool pode acarretar para fo indivíduo, família e sociedade, oferecendo testes de conhecimentos sobre o álcool, dentre outros.

postado por Almeida

domingo, 18 de julho de 2010

Olay: Total Effects



Muito criativa a propaganda da rede de cosméticos norte americana Olay, especializada em cremes faciais de anti-envelhecimentos. Percebe-se que a peça é utilizada de forma humorística, quando, uma criança, desenha sua família, e, ao desenhar sua mãe, por causa dela aparentemente ser tão conservada, por usar os produtos Olay - óbvio - a garota desenha sua mãe com a mesma aparência que ela. Hilária a propaganda, muito legal!

postado por Almeida